言いたいことは資料を見せたり、ジェスチャーも交えてなんとか伝えるんだけど、聞く方がねぇ…
製品の仕様に関する部分は曖昧にできないし、結局通訳を頼っちゃうんです。
舞い上がってると、混乱しちゃって日常的な会話もできなくなっちゃうし…
本日はドイツから来たお客さんと打ち合わせ。
先方にとっても外国語なんだから、俺のレベルでもなんとかなるだろう。くらいに思っていた自分の浅はかさは相変わらずなわけです。
只今昼休み。
俺が担当する製品のデザインの部分は午前中で概ね終了したので、気持ちはかなり楽になりました。
さて、午後ももう一頑張り。と。

コメント (7)
外国の方を見ると、遠回りしてしまいます(涙)
ええ、恐ろしく英語力ゼロなんですょ
投稿者: 喜多 | 2006年10月04日 16:01
日時: 2006年10月04日 16:01
ドイツ語なら解るんだけどな・・・
投稿者: XXL | 2006年10月04日 16:35
日時: 2006年10月04日 16:35
>喜多ちん
仕事の場だと逃げ出すわけに行かないし、考えている余裕もないのでとにかく思いついたフレーズ&単語をめちゃくちゃにまくしたてる。コレ、逆にイイっすよ(何が?)
>XXL
ああ、確かにっ!俺もドイツ語なら解るぞ!
ドイツ語ってさ、ヒトラーとかベムラーとかゴジラーとか…(以下ry
投稿者: ocha | 2006年10月04日 22:31
日時: 2006年10月04日 22:31
アメリカ生活5年間、
それでも英語が身に付きません!
姫のオーケストラをサポートする親の会、
ボランティアも当然あるんだけど、
会費5㌦を手渡して、
「英会話力ないので、ボランティアできません」
と言っておきました。
通じてるといいけど。。。
仕事で使わなきゃいけないのは、
避けて通れない現実ですもんね。
うちのだんなも毎日のことなのに、
四苦八苦してますよー。
投稿者: ぴろ | 2006年10月04日 23:52
日時: 2006年10月04日 23:52
韓国語はかなりマスターしたはず・・・
いや・・・
した気になってる・・・
いや・・・
したのかも・・・
いや・・・
したかった・・・
・・・
・・
・
要するにそういう事だ・・・
投稿者: wai | 2006年10月05日 00:31
日時: 2006年10月05日 00:31
私の英語力は限りなくゼロに近い。
その重要性をせめてochaさんと出会ったあの頃に気づいていれば・・・人生変わっていたかも。
投稿者: しるくま | 2006年10月05日 09:20
日時: 2006年10月05日 09:20
>ぴろ
旅行で日常会話するのとは訳が違うねっ(←仕事で会話)
もっと真剣に勉強しようって思ったよ。
>waiちゃん
ああ、確かにっ!俺も韓国語なら解るぞ!
韓国語ってさ、サムゲタンとかギュウタンとかノンタンとか…(以下ry
>しるくま
俺は今から人生変わりそうです。はい。
投稿者: ocha | 2006年10月05日 23:03
日時: 2006年10月05日 23:03